Choć często mylone, różnice w znaczeniu mają znaczenie!
Język angielski może okazać się trudny, nawet dla rodzimych użytkowników języka, a słuchacze często znajdują trzy podobne, ale różne słowa, drżące, gdy są niewłaściwie używane w rozmowie - szczególnie, gdy żałobny słuchacz słyszy niewłaściwy termin na pogrzebie , pogrzebie lub nabożeństwie żałobnym . Ten artykuł zawiera definicje dotyczące inwentarza, intermentu i internowania, a także istotne różnice między tymi często mylonymi słowami.
Inurnment (n.), Inurn (v.)
Definicja : Umieszczenie skrzemionych szczątków zmarłego człowieka lub zwierzęcia w urnie * .
Choć można podejrzewać, że "inweniu- nie" jest względnie nowoczesnym terminem utworzonym przez naśladowanie słowa "interment" ze względu na rosnącą popularność kremacji , użycie słowa "inurnment" w języku angielskim pochodzi z czasów jednego z dzieł Williama Shakespeare'a. najbardziej znane sztuki, Hamlet . Opublikowany w 1602 roku, sam książę Danii, melancholijny, używa tego terminu, gdy pyta ducha swojego zmarłego ojca, dlaczego wędruje dookoła, kiedy on i inni "widzieli cię po cichu" (Akt I, Scena IV). To powiedziawszy, użycie "inurnment" w języku angielskim niewątpliwie wzrosło w drugiej połowie 20 wieku, kiedy kremacja jako forma ostatecznego usposobienia ciała zaczęła zyskiwać akceptację w Stanach Zjednoczonych.
* Dzisiejsze angielskie słowo "inurnment" odnosi się do umieszczania skrzemionych szczątków lub " popiołów " w urnie, ale w niektórych kulturach, np. W Chinach, często zdarza się, że po nieczęstym odszczepieniu nie spalonych szczątków z grobu. lat i starannie zapakuj kości szkieletu do wielkiej glinianej urny.
Technicznie rzecz biorąc, stanowi to ożywienie, a autor osobiście był świadkiem takiej ceremonii w Hongkongu w 2008 roku.
Interment (n.), Inter (v.)
Definicja : Umieścić w ziemi szczątki zmarłego człowieka lub zwierzęcia, np. Pochówek ziemi ** .
Angielskie słowo "interment" pojawiło się w latach 1300-1350 i jest powszechnie używane przez służby pogrzebowe i specjalistów od cmentarza, a także przez opinię publiczną.
Część tego słowa zawdzięcza swoją genezę łacińskiemu wyrazowi "terra" lub "ziemia" - co również dało początek naszym angielskim słowom "ziemski" i "taras".
** Ze względu na pochodzenie językowe angielskie słowo "interment" zwykle odnosi się do pochówku ludzkich lub zwierzęcych pozostałości pod ziemią, ale nie jest to wymagane. Podczas gdy w przeszłości częściej występowały, wiele osób zostało "pochowanych" w sarkofagu, mauzoleum lub grobie na powierzchni ziemi, a nawet słuszne jest stwierdzenie, że "spopielone zwłoki poddane kremacji zostały później pochowane", czy to pod ziemią w grobie, czy w górze zmielone w niszy kolumnowej.
Internment (n.), Intern (v.)
Definicja : Zatrzymanie lub zamknięcie osoby / grupy osób postrzeganej jako zagrożenie .
Osoby aresztowane za popełnienie przestępstwa podlegają "internowaniu" - lub we wspólnej wersji językowej są "rzucane w szamana". Jeśli pamiętasz znaczącą różnicę, jaką może zrobić pojedyncze "N" pomiędzy "inter" i "stażysta", prawdopodobnie nigdy więcej nie zapomnisz, dlaczego ktoś opłakujący śmierć bliskiej osoby może się zaróżżyczyć, gdy usłyszy krewnego lub przyjaciela, mówiąc: "Tak, jej ojciec został "internowany" dziś rano. "
Źródła:
"Pogrzebanie zwłok." Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 10. wydanie. Wydawcy HarperCollins.
"Inurnment". www.word-detective.com .