Znaczenie terminologii związanej z terminologią medyczną

Ważne warunki biura medycznego, których nie słyszysz w telewizji

Miliony widzów uwielbiają oglądać "pokazy lekarzy" co tydzień i czerpać emocje z medycznego żargonu, zbierając fragmenty "doktora" i czując się mądry i kompetentny. Ale kiedy twoja praca jest w biurze medycznym, znajomość tajników zarówno terminologii medycznej, jak i terminologii medycznej może być wyzwaniem. Jest mało prawdopodobne, aby usłyszeć go w oknie dialogowym pokazów medycznych.

Wydaje się, że istnieją miliony ważnych terminów, które musisz znać, i ważne jest, aby znać nie tylko etymologię i korzenie słów medycznych, ale także bilingi i kodowanie. Każda z nich jest ważna i chociaż nie musisz znać właściwych terminów medycznych dla każdej części układu kostnego, jeśli pracujesz dla proktologa, ważne jest, aby mieć przynajmniej pobieżną wiedzę o wszystkich systemach ciała. Terminy fakturowania i kodowania będą różne, ale będą również pokrywały się z nazewnictwem.

Warunki ubezpieczenia

Niektóre terminy terminologii medycznej są ogólne. "Sieć" jest słowem określającym połączenie między ubezpieczycielem a lekarzami, placówkami i dostawcami, którzy są kontraktowani z tą firmą ubezpieczeniową. Dostawca "poza siecią" to taki, który nie jest zawarty z konkretnym ubezpieczycielem. Jest niezwykle ważne dla twoich pacjentów, że znasz tę różnicę, ponieważ jedna z nich będzie płatna z wyższą stawką niż druga, jeśli w ogóle zostaną opłacone.

Niektórzy dostawcy usług sieciowych nie są płatni, z wyjątkiem wyjątkowych okoliczności. "Wyjątek" jest terminem biura medycznego, który oznacza, że ​​pod pewnymi warunkami lub kontekstami określonymi przez ubezpieczyciela, usługodawca może otrzymać zapłatę za usługi.

Warunki płatności za usługi medyczne

Każdy dostawca będzie również używać terminów "dopuszczalne świadczenia", "roszczenie", "współpłacenie" i "możliwość odliczenia". Warunki te odnoszą się do tego, co płatnik będzie płacić usługodawcy, opłat dla płatnika komercyjnego i płatności dokonywanych przez pacjenta do lekarza, placówki lub usługodawcy zwykle w czasie świadczenia usługi, ale czasami przed świadczeniem usługi lub przed zapłaceniem przez firmę ubezpieczeniową.

Ważne jest, aby pamiętać, że chociaż są to wspólne warunki dla wszystkich firm ubezpieczeniowych i płatników, warunki te niekoniecznie muszą oznaczać tę samą rzecz. Indywidualni płatnicy komercyjni mają własny, odrębny język i chociaż normą jest utrzymanie standardu terminologii, należy zadbać o to, aby poznać specyfikę każdego płatnika komercyjnego, aby zapewnić pacjentowi i usługodawcy jak najwięcej korzyści.

Trzy bardzo ważne terminy specyficzne dla dostawców usług medycznych to HIPAA , ICD-9-CM oraz formularze cesji i autoryzacji. Formularz przydziału i autoryzacji jest jednym z pierwszych zamówień w biurze medycznym, ponieważ daje urzędowi medycznemu uprawnienia do wystawiania rachunków bezpośrednio firmie ubezpieczeniowej i otrzymywania zapłaty za świadczone usługi. Pomaga to pacjentowi, biorąc na siebie część odpowiedzialności za wypełnianie formularzy roszczeń ubezpieczeniowych, które mogą być mylące dla osób niewykwalifikowanych w zakresie technik fakturowania medycznego.

Ponadto płatnik komercyjny może zapłacić bezpośrednio usługodawcy, aby uniknąć opóźnień w płatnościach. HIPAA to Ustawa o Przenoszalności Ubezpieczeń Zdrowotnych i Odpowiedzialności oraz jest obowiązkiem federalnym. Ustawa ta określa znaczne kary za nieprzestrzeganie zasad w niej zawartych, dlatego znajomość tych informacji jest ważna.

ICD-9-CM to Międzynarodowa Klasyfikacja Chorób, dziewiąta edycja z modyfikacjami klinicznymi. Są to standardowe kody do dokumentacji medycznej i roszczeń ubezpieczeniowych. Stworzona i monitorowana przez Światową Organizację Zdrowia, standaryzacja tych kodów alfanumerycznych pomaga pacjentom, umożliwiając lekarzom i dostawcom usług medycznych wszędzie, aby mogli zrozumieć, co lekarz nigdzie indziej na świecie zdiagnozował.

Klasy i zasoby do terminologii medycznej

To tylko kilka tysięcy specyficznych terminów medycznych, które powinien znać pracownik medyczny.

Istnieją klasy, szkoły i certyfikaty specyficzne dla słownictwa w biurze medycznym. Podczas gdy każdy profesjonalista nie musi znać każdego z tych terminów, ważne jest, aby obecne zasoby były dostępne w razie potrzeby, a personel gabinetu medycznego miał praktyczną wiedzę na temat najbardziej podstawowej terminologii biur medycznych.