Gdzie znaleźć karty tłumaczące alergie pokarmowe na podróż

Karty mogą pomóc ci pokonać barierę językową i bezpiecznie jeść

Jeśli masz alergie pokarmowe i planujesz podróż do kraju, w którym nie znasz języka, możesz rozważyć umieszczenie karty tłumaczeń alergologicznych, aby ułatwić komunikację z pracownikami restauracji, kawiarni i hoteli.

Karta tłumaczeń alergologicznych to dokument o rozmiarze karty kredytowej, który możesz podać kelnerom, concierge, lekarzom i innym osobom, które mogą Ci pomóc w zaspokojeniu potrzeb żywieniowych podczas podróży zagranicznych.

Karty tłumaczeń alergologicznych wskazują twoje potrzeby alergiczne w języku i dialekcie regionu, w którym będziesz podróżować. Zazwyczaj karty te stwierdzają, że jesteś uczulony na określony rodzaj żywności lub składników. Bardziej rozbudowane dostępne karty tłumaczeń alergicznych mogą zawierać listę składników i potraw, które zazwyczaj zawierają Twój alergen, i mogą zawierać listę potencjalnych substytutów, których szef kuchni mógłby użyć do przygotowania posiłku bez alergenu.

Podstawy tłumaczeń dla alergików

Na kartach tłumaczeń pojawił się mały przemysł chałupniczy, którego ceny wahają się od darmowych do około 8 USD do 10 USD. Oto kilka funkcji do sprawdzenia i kwestie do rozważenia:

Gdzie znaleźć karty tłumaczeń alergii

Oto trzy firmy, które oferują karty tłumaczeń alergicznych wraz z niektórymi funkcjami każdego z nich. Przekonasz się, że większość języków i diet jest już reprezentowana przez te firmy, a dwie z nich (Select Wisely and Dietary Card) oferują niestandardowe usługi tłumaczeniowe.

Słowo od

Karty tłumaczeń alergicznych mogą oznaczać różnicę między bajeczną podróżą, na którą składa się pyszna, wolna od alergenów żywność, a marną podróżą, której towarzyszą stałe reakcje alergiczne (i potencjalnie bardziej poważne objawy wymagające opieki medycznej).

Na szczęście karty tłumaczeń alergologicznych są dostępne w językach używanych w większości celów podróży. Jeśli jednak Twoje potrzeby żywieniowe nie mogą być zaspokojone przez żadną z tych firm, a Ty nadal wolałbyś przenośną kartę, rozważ skontaktowanie się z najbliższą główną uczelnią lub lokalną firmą tłumaczeniową, aby zapytać o zatrudnienie profesora, absolwenta lub zawodowego tłumacza utwórz dla ciebie niestandardowe tłumaczenie.

> Źródło:

> Badania i edukacja w zakresie alergii na żywność. Podróżowanie z arkuszem informacyjnym Alergii na temat żywności.